| 01 - Let's Go! Onmyouji
|
| (Arayuku konnan ga kagaku de kaiketsu suru)
| (In this Heisei era, where every difficulty)
|
| (Kono Heisei no jidai)
| (Can be solved by science)
|
| (Hitobito no tozasareta kokoro no yami ni)
| (The evil spirits exist in the hearts of)
|
| (Habikoru chimimouryou ga sonzai shiteita)
| (The people buried in the darkness)
|
| (Kagaku no chikara de wa doushiyou mo dekinai)
| (As the power of science is unable to do anything)
|
| (Sono kikkai na yakara ni tachimukau)
| (A lone person fights against those mysterious fellows)
|
| (Shinmyou fukashiki ni shite usankusai otoko ga hitori)
| (A quiet, unfathomable and shady man)
|
| (Sono na wa Yabeno Hikomaro)
| (His name is Yabeno Hikomaro)
|
| (Sou, hito wa kare wo onmyouji to yobu)
| (That's right, the people call him "Onmyouji")
|
|
| Akuryou taisan! Akuryou taisan!
| Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
| Onryou, monono kai, komatta toki wa
| When you are bothered by apparitions and mysterious things
|
| Douman! Seiman! Douman! Seiman!
| Douman! Seiman! Douman! Seiman!
|
| Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
| Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|
|
| 02 - Marisa Stole The Precious Thing / 01 - Let's Go! Onmyouji
|
| Kirai, kirai, LOVING (an an-an an an-an an)
| Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
|
| Dare ga? Dare ga? CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
| Who are you? Who are you? I can't be alive without you
|
| Doushite naze kashira (an an-an an)
| Why is it, I wonder (an an-an an)
|
| WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
| Why why why don't I miss you a lot, forever?
|
| Shiranai wa
| Akuryou taisan! Akuryou taisan!
| I don't know
| Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
| Sonna mahou
| Choujougenshou komatta toki wa
| How to work your magic
| When you are bothered by supernatural phenomenon
|
| Omoi wa tsutaetara
| Dounan! Seiman! Dounan! Seiman!
| If I told you how I felt
| Dounan! Seiman! Dounan! Seiman!
|
| Kowarechau
| Sugu ni yabimasho onmyouji! LET'S GO!
| I would break
| Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
|
| Anata to wa
| Akuryou taisan! Akuryou taisan!
| I'm not the same
| Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse!
|
| Chigau kara
| Noroi, noroware komatta toki wa
| As you
| When you are bothered by charms and curses
|
| Hito no kokoro made
| Dounan! Seiman! Dounan! Seiman!
| So don't go around stealing
| Dounan! Seiman! Dounan! Seiman!
|
| Kantan ni nusumanaide
| Soudan shimashou onmyouji!
| Other people's hearts so easily
| Have a discussion with the Onmyouji! Let's go!
|
|
| 03 - Omoide wa Okkusenman / 02 - Marisa Stole The Precious Thing
|
| Kodomo no koro yatta koto aru yo
| I've done this when I was a kid
|
| Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni
| It's a faded memory, a red and white cap on my head
|
| ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
| Ultraman! Ultraman seven!
|
| Kodomo no koro natsukashii kioku
| When I was a kid, a fond memory
|
| CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate
| When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
|
| ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
| Ultraman! Ultraman seven!
|
| Demo ima ja sonna koto mo wasurete
| But now I've forgotten all that
|
| Nani ka ni owa reru youni mainichi iki teru
| And I'm living each day like I'm being chased by something
|
| Misugo shite ta keshiki wa
| Kirai, kirai, LOVING
| The scenery I've overlooked was
| Hating, hating, loving
|
| Okkusenman! Okkusenman!
| (an an-an an an-an an)
| 110 million! 110 million!
| (an an-an an an-an an)
|
| Sugi sarishi kisetsu wa
| Dare ga? Dare ga?
| The seasons that have passed were
| Who are you? Who are you?
|
| GRAFFITI
| CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
| Graffiti
| I can't be alive without you
|
| Kimi gakure ta yuuki wa
| Doushite, naze kashira?
| The courage you gave me is
| Why is it, I wonder?
|
| Okkusenman! Okkusenman!
| (an an-an an)
| 110 million! 110 million!
| (an an-an an)
|
| Sugi sarishi kisetsu wa
| WHY WHY WHY DON'T I
| The seasons that have passed were
| Why why why don't I
|
| DRAMATIC
| MISS YOU A LOT, FOREVER?
| Dramatic
| Miss you a lot, forever?
|
|
| 04 - God Knows / 03 - Omoide wa Okkusenman
|
| <no lyrics>
| Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
|
| The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
|
|
| Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
|
| The seasons that have passed were graffiti
|
|
| Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
|
| The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|
|
| Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
|
| The seasons that have passed were dramatic
|
|
| 05 - Motteke! Sailor Fuku
|
| Motte ike!
| Take it!
|
| Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
| The one who will be laughing at the end should be me
|
| SAILOR fuku da kara desu ketsuron
| Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
|
|
| 06 - Genesis of Aquarion
|
| Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
| I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
|
| Hassennen sugita koro kara
| After about eight thousand years had passed
|
| Motto koishiku natta
| You became more dear
|
| Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
| I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
|
| Kimi wo shitta sono hi kara
| Since the day I knew you
|
| Boku no chigoku ni ongaku wa taenai
| The music has not died out in my hell
|
|
| 07 - Futari no Mojipittan
|
| Pittan tanta mojipittan!
| Pittan tanta mojipittan!
|
| (ONE TWO!)
| (One two!)
|
|
| 08 - Tsurupettan
|
| Pettan, pettan, tsurupettan
| Flat, flat, smooth and flat
|
| (Youjo, youjo, tsurupeta youjo)
| (Little girl, little girl, flat-chested little girl)
|
|
| 09 - True My Heart
|
|
| 10 - Kiss My Lips
|
|
| 11 - Rodeo Machine
|
|
| 12 - Dragon Quest Overture
|
|
| 13 - Final Fantasy Theme
|
|
| 14 - Gacha Gacha Cute / 13 - Final Fantasy Theme
|
|
| 15 - You are the Prince of Tennis
|
|