| Kagaku no genkai o koete
| Exceeding the boundary of science
|
| Watashi wa kitan da yo
| I have come
|
| Negi wa tsuite nai kedo
| I don't have a leek, however
|
| Dekireba hoshii na
| If it's possible, I would like to have one
|
|
| Ano ne, hayaku
| Hey, hurry up
|
| Pasokon ni irete yo
| Install me into your PC
|
| Doushita no?
| What's the matter?
|
| PACKAGE zutto mitsumeteru
| You are just staring at the package
|
|
| Kimi no koto
| For you
|
| Miku miku ni shite ageru
| I'm going to Miku Miku
|
| Uta wa madane, ganbaru kara
| The song's not quite there, but I'm trying
|
| Miku miku ni shite ageru
| I'm going to Miku Miku
|
| Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
| Therefore, please prepare a little
|
| Shite ageru kara
| I'll do it for you
|
|
| Miku miku ni shite yan yo
| I'm going to Miku Miku
|
| Saigo made ne, ganbaru kara
| I'm trying my best until the end
|
| Miku miku ni shite yan yo
| I'm going to Miku Miku
|
| Dakara chotto yudan o shite agete
| So please let your guard down for a little while
|
|
| Mikku miku ni shite ageru
| I'm going to Miku Miku
|
| Sekai juu no dare, dare yori
| More than anyone else, everywhere in the world
|
| Mikku miku ni shite ageru
| I'm going to Miku Miku
|
| Dakara motto watashi ni utawasete ne
| Please let me sing a little more
|