| 01 - Doraemon no Uta
|
| Sora wo jiyuu ni tobitai na
| I want to fly through the sky
|
| (Hai! TakeCOPTER!)
| (Yes! Bamboocopter!)
|
| AN AN AN AN AN AN! tottemo daisuki DO-RA-E-MO-N
| An an an an an an! I love you so much Do-ra-e-mo-n
|
| 02 - Oyome Ni Shinasai!
|
| Zenbu aishite hoshii no
| All I really want is to be loved
|
| Zutto taisetsu ni shite hoshii no
| I want to feel important
|
| Gyutto dakishimete hoshii no
| I want to be held tight
|
| Watashitachi wo oyo-me-ni-shi-na-sa-i!
| Please, m-a-k-e u-s y-o-u-r b-r-i-d-e-s!
|
| 03 - Futari no Mojipittan
|
| Pittan tanta mojipittan
| Pittan tanta mojipittan!
|
| Rinran ranra mojipittan
| Rinran ranra mojipittan!
|
| Pitatan
| Pitatan...
|
|
| 04 - Zankoku na Tenshi no Thesis
|
| Sotto fureru mono
| Something gently touching
|
| Motomeru koto ni muchuu de
| You're so intent on seeking it out
|
| Unmei sae mada shiranai
| That you can't even see your fate yet
|
| Itaike na hitomi
| With such innocent eyes
|
|
| 05 - Tori no Uta
|
| Kieru hikoukigumo
| We watched the fading vapor trails
|
| Bokutachi wa miokutta
| They were so dazzling
|
| Mabushikute nigeta
| I ran away
|
| Itsudatte yowakute
| I was always weak
|
| Ano hi kara kawarazu
| I let go, frustrated by the fact
|
| Itsumademo kawarazu ni
| That I couldn't stay
|
| Irarenakatta koto
| Unchanged since that day
|
| Kuyashikute yubi wo hanasu
| Couldn't stay unchanged forever
|
|
| 06 - Bouken Desho Desho?
|
| Bouken desho desho? Honto ga uso ni kawaru sekai de
| It's an adventure, right, right? In a world where truth changes into lies
|
| Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
| I'm going to get stronger because I have a dream, not for anyone else
|
| Issho ni kite kudasai
| Please come with me!
|
| Dokomademo jiyuu na watashi wo mite yo ne
| Look at me, I'm free everywhere I go!
|
| Ashita kakoni natta kyou no ima ga kiseki
| The present today that became the past tomorrow is a miracle
|
|
| 07 - Maggare Spectacle
|
| Toki ni heisa kuukan de no boku ha
|
| kageki deshou ka?
|
| Houkai ha tometai no desu
|
| Kimi wo miteru to...
|
|
| 08 - Romantic Summer
|
| manatsu ha Romantic!
|
| nagisa mo Romantic!
|
| hizashi mo Romantic!
|
| takanami wo kakeagatte
|
| watashi ha Romantic!
|
| anata mo Romantic!
|
| sekaijuu Romantic!
|
| hiyake datte ki ni shinai de
|
| 09 - First Kiss
|
|
| 10 - Happy Material
|
| mezameta bakari no
|
| tokimeki hajikesou
|
| mune POCKET ni tsumete
|
| sora wo miageta
|
| 11 - Innocent Blue
|
| sore wa yuki no you ni furitsumotta INOSENTO na itami
|
| yatto mitsukeraresou watashi no koi
|
| 12 - Happy Material
|
| chisana yuuki wo, sakase you
|
| kimi ni todoketai HAPPY READY GO!
|
| 13 - Uninstall
|
| UNINSTALL UNINSTALL
| Uninstall, uninstall
|
| Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato
| I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
|
| Ima no boku niwa rikai dekinai
| But that is something I cannot yet comprehend
|
|
| 14 - Koi no Mikuru Densetsu
|
| <no lyrics>
|
|
| 15 - Omoide wa Okkusenman
|
| Kodomo no koro yatta koto aru yo
| I've done this when I was a kid
|
| Iroase ta kioku da kouhaku bou Atama ni
| It's a faded memory, a red and white cap on my head
|
| ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
| Ultraman! Ultraman seven!
|
| Kodomo no koro natsukashii kioku
| When I was a kid, a fond memory
|
| CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate
| When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
|
| ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
| Ultraman! Ultraman seven!
|
| Demo ima ja sonna koto mo wasurete
| But now I've forgotten all that
|
| Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru
| And I'm living each day like I'm being chased by something
|
| Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
| The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
|
| Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
| The seasons that have passed were graffiti
|
| Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
| The courage you gave me is 110 million! 110 million!
|
| Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
| The seasons that have passed were dramatic
|
|
| 16 - Motteke! Sailor Fuku
|
| Motte ike!
| Take it!
|
| Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
| The one who will be laughing at the end should be me
|
| SAILOR fuku da kara desu ketsuron
| Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
|
| Getsuyoubi na no ni!
| Even though it’s Monday!
|
| Kigen warui no dou suru yo?
| I’m not feeling well, so what to do?
|
| Natsufuku ga ii no desu, kawaii!
| Summer clothes are nice, oh so cute!
|
|
| 17 - Kaeshite! Knee Socks
|
| watashi no niisokkusu kaeshi te yo ne
|
| dare ka hai chatta n da ?
|
| minna ni teru kedo
|
| chotto chigau kara ne
|
| sagashi te niisokkusu yubi no naga sa
|
| bimyou na katachi na n da
|
| minna ni teru yo de
|
| joshi ha joshi no barie
|
| 18 - Here We Go!
|
| NEET ga ippai
| So full of NEET
|
| Nico Nico Douga
| Nico Nico Video
|
| Kyou mo asa kara
| Today too, ever since morning
|
| Nippon TELECOM
| Japan Telecom
|
|
| 19 - Hishoku no Sora
|
| Kaze ni nabi kase senwohi ite
|
| Nagareru yona kamisaki tekiwosasu
|
| Furikitta omoi minagiru yume
|
| Subete ha ima konotede
|
| Shimei hatashiteyukudake
|
| 20 - You / 21 - Summer
|
| Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|
| Where are you and what exactly are you doing at this moment?
|
|
| Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
|
| Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
|
|
| Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
|
| Will you please keep that smile on forever until the end of time?
|
|
| Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
|
| That is all I wish of you to do for me
|
|
|
| 22 - Genesis of Aquarion
|
| Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
| I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
|
| Hassennen sugita koro kara
| After about eight thousand years had passed
|
| Motto koishiku natta
| You became more dear
|
| Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
| I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
|
| Kimi wo shitta sono hi kara
| Since the day I knew you
|
| Boku no chigoku ni ongaku wa taenai
| The music has not died out in my hell
|
|
| 23 - Marisa Stole The Precious Thing
|
| Kirai kirai LOVING
| Hating, hating, loving
|
| WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
| Why why why don't I miss you a lot, forever?
|
| Shiranai wa sonna mahou
| I don't know how to work your magic
|
| Omoi wa tsutaetara kowarechau
| If I told you how I felt, I'd break
|
| Anata to wa chigau kara
| I'm not the same as you
|
| Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
| So don't go around stealing other people's hearts that easily
|
|
| 24 - God Knows / 25 - Airman ga Taosenai
|
| Watashi tsuiteiku yo donna tsurai
| I'll follow you no matter where you are
|
| Sekai no yami no naka de sae
| In the darkness of this bitter world
|
| Kitto anata wa kagayaite
| You will shine and exceed the limits of the future
|
| Koeru mirai no hate yowasa yue ni
| Taosenai yo
| To prevent your spirit from being broken
| I can’t defeat it
|
| Tamashii kowasarenu you ni
| Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
| Because of your weakness
| No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
|
| MY WAY kasanaru yo
| Ushiro ni mawatte uchitsuzuketemo
| You converge with my way
| Despite jumping behind and firing repeatedly
|
| Ima futari ni GOD BLESS
| Now, God bless us
|
|
| 26 - Haruka Naru Tokino Kanata he
|
| Somewhere
|
| Beyond the rain and autumn plains, the snow
|
| The litter the countryside I find a piece of you
|
| And Somewhere
|
| Beyond the frozen fields I clearly see
|
| The end of the misery, a part that we know
|
| 27 - Gacha Gacha Cute / 28 - Help Me, Erinnnnnn!!
|
| Gacha gacha CUTE figyu atto
| Gacha gacha cute figurine!
|
| Kono machi ni orita ANGEL
| For such an angel to arrive in this place
|
| O-demashi ai no genkeishi
| Is an appearance of the beginning of love
|
| Mousou bakusou inochikake! (Pom!)
| Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)
|
| Gacha gacha CUTE figyu atto
| Gacha gacha cute figurine!
|
| Kono machi wa moeru shinkirou
| This place is becoming somewhat a mirage
|
| Kawaita hoo ni itteki no
|
|
| Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)
|
|
| Gacha gacha CUTE figyu atto
| Aa, dou shiyou!?
| Gacha gacha cute figurine!
| Ah, what will I do!?
|
| Wiwaku no tenohira ANGEL
| Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!)
| I raise my arm on high (Erin! Erin!)
|
|
| Yasashiku saretara
| Wouldn't it be nice if
|
| HEART no CAPSULE ikko
| A heart was placed in a capsule?
|
| Au! afuretechau! (Fu~!)
| Oh! It would overflow! (Yeah!)
|
| Sonna kimochi (Fu~!)
| Those kinds of feelings (Yeah!)
|
| Tomerannai! (Fu~!)
| Will not be stopped! (Yeah!)
|
|
| 29 - Crystal Prelude
|
| <no lyrics>
|